Because Ihor Kalynets’ is a contemporary poet, whose poetry was almost immediately censured, it is not at all surprising that no critical articles have been written about him in the Soviet Ukraine. The situation is not much better in the West. Apart from a few brief biographical sketches, only two short essays have appeared, and they are introductions to two collections of Kalynet”s poetry: one by Roman Semkovych, which introduces Vidchynennia vertepu,and the other by Larissa Onyshkevych, introducing Vohon kupala.Both of these are more concerned with the poetry found in the given collection, however, than with anoverall appraisal of the poet’s work. Nonetheless, the articles point to the folkloreinspired origins of Kalynets”s verse and refer to the poet’s predilection for steeping his poetry in the linguistic and mythic heritage of the Ukraine.