We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Dietitians working at evacuation shelters conduct weighed food records (WFR) for multiple days for dietary assessment. Because the menus in evacuation shelters do not change much from day to day, this study examined whether 1- and 2-d WFR are sufficient for dietary assessment at shelters and identified dietary components that can influence the number of assessment days. Overall, twenty-six WFR were collected from ten shelters in Kumamoto Prefecture, and the amounts of energy; protein; vitamins B1, B2 and C and salt were calculated. Correlation analysis and paired sample tests were conducted to examine significant differences between ‘one- and two-consecutive- or non-consecutive-day WFR’ and ‘three-consecutive-day WFR’, which were set as the standard in this study. Additionally, the (CV for the categories by meal and dish were calculated to examine the variables that affected the large variations. As a result, 1-d WFR had significant positive correlations with the standard; thus, it could be used for the triage of shelters requiring nutrition assistance as a substitute for 3-d WFR. Two-consecutive-day and non-consecutive-day WFR showed a stronger correlation with the standard compared with the 1-d WFR. For energy and nutrients and dish categories, ready-to-eat foods had larger CV than boxed meals or foods from hot meal services. Whenever the meals included ready-to-eat foods, a two-non-consecutive-day WFR is recommended considering large between-day variations. Salty soup or beverages affected the variation of some nutrients. Our result would help municipalities to consider the number of WFR during emergency.
Despite the attention (ing) has received in variationist literature, it is comparatively understudied in the North West of England where it holds something of a unique sociolinguistic profile. Variation in this region is between three competing forms: [ɪŋɡ] appears alongside the usual [ɪn]/[ɪŋ] variants. Based on sociolinguistic interviews with 32 speakers from this region, this study investigates whether [ɪŋɡ] replaces [ɪŋ] as the local standard or exists alongside it to fulfill a different sociolinguistic role. Results suggest that [ɪŋ] is maintained as the standard variant, and that [ɪŋɡ] occupies its own functional space as a feature of emphatic and hyper-articulate speech, appearing almost exclusively before pause. (ing) also shows no sensitivity to part of speech, despite the strength of this effect in other varieties of English. These results are discussed in the context of broader questions regarding the underlying representation of this variation, specifically its allophonic or allomorphic nature.
A growth monitoring study (0–7 day of age) was conducted involving 87, one-day old Ross 308 male broilers to evaluate organ weights, bone parameters and ileal transcriptomic profile of broiler chicks as influenced by day 7 bodyweight (BW) grouping. The chicks were raised in a deep-litter house under common controlled environmental conditions and commercial starter diet. Chicks were grouped on day 7 into two distinct BW, super performer (SP) and under performer (UP) with bodyweights >260, and <200 g respectively. Results revealed that the SP chicks had significantly higher bone ash, sodium (Na), phosphorus (P) and rubidium (Rb) concentrations compared to the UP chicks on D7. In contrast, the UP chicks had significantly higher tibial cadmium (Cd), caesium (Cs) and lead (Pb) compared to the SP group; the UP chicks also had proportionally heavier relative gizzard weight than the SP chicks. The ileal transcriptomic data revealed differentially expressed genes (DEG) between the two groups of chicks, with 150 upregulated and 83 down-regulated genes with a fold change of ≥1.25 or ≤ 1.25 in the SP chicks relative to the UP chicks. Furthermore, functional annotation and pathway analysis revealed that some of these DEG were involved in various pathways including calcium signalling, Wnt signalling, cytokine-cytokine receptor interaction and mucin type O-glycan biosynthesis. This study revealed that chicks of the same breed and of uniform environmental and diet management exhibited differences in digestive organ weights, tibial bone characteristics and ileal gene expression that may be related to BW.
Recent studies have shown that sound-symbolic patterns can be modelled using phonological theory. The purpose of the current study is to describe a new Japanese nicknaming pattern, pime-yobi, wherein [h] alternates with [p] to express cuteness, and to model it using Maximum Entropy Harmonic Grammar. The current study, building on the analysis of Alderete & Kochetov (2017), proposes a sound-symbolic constraint, Express[p], which requires output forms to contain [p]. The results of two experiments show that Japanese speakers found names containing [p]s to be cuter than those without them and that pime-yobi nicknaming exhibits intra- and inter-speaker variation in acceptability and cuteness. Based on these results, theoretical analysis shows that the weight of Express[p] varies both across different speakers and within the same speaker.
Mersea Island is a small island off the coast of north-east Essex, UK, which has a rich history of contact, ranging from Viking and Roman settlements to more modern influxes of evacuees and military personnel during both World Wars. The island itself also has a history of isolation, due to its only access road being cut off regularly by lunar tides. However, this isolation has been challenged over more recent years by various building projects, resulting in a large influx of non-islanders moving and settling on the island. This overview will present a range of phonological features across both the consonantal and vocalic systems of Mersea Island English as evidence from both older and younger Islanders to highlight traditional features and the direction of change within the community as a whole. A selection of morphosyntactic features which highlight more salient structures of Mersea Island English is then presented before a discussion of how we may wish to evaluate paths of change moving forward in relation to both socio-cultural and linguistic factors.
This chapter begins by surveying the linguistic history of Ireland. Although it is situated on the periphery of the British Isles, there is evidence of contact between the island, other regions of Britain and indeed other countries in western Europe for centuries. It explores early and later contacts between the indigenised Celts and more recent colonisers and immigrants, including the Normans, the English, the Scots and twentieth-century settlers from the European Union prior to Brexit. These contacts have created a set of contemporary Irish English varieties that are not only distinctive with respect to other world Englishes but are also differentiated diatopically, ethnically and socially. Two main topics are addressed. The degree to which Irish English from different time frames is structurally similar to other dialects spoken elsewhere is considered alongside evaluating the extent to which contemporary Irish Englishes vary internally and externally with respect to their lexis, phonology, morphosyntax and discourse pragmatics. Some space is also devoted to examining how the study of Irish English has developed and what directions research might take in the twenty-first century in response to new approaches to modelling linguistic contact as well as the availability of larger and more diverse digital datasets.
This chapter presents on overview of present-day Welsh English(es) with a focus on regional variation and diachronic developments over the past fifty years. The Anglicisation of Wales has progressed in several phases over the centuries, which is why the accents and dialects of English in Wales are regionally distinctive, the Welsh language and neighbouring English English dialects impacting them to different degrees. The chapter takes the Survey of Anglo-Welsh dialects (Parry 1999) as a starting point and uses corpus and survey data compiled in the twenty-first century as well as recent research publications, thereby examining the main trends of development in the different domains of English. Phonological variation and change are described across a broad North–South continuum, whereas in morphosyntax the greatest differences can be found between the predominantly English-speaking Southeast and the bilingual, historically Welsh-dominant North and West Wales. In regional lexicon, sociolinguistically and nationally salient items are relatively few, originating from both Welsh and English. Finally, the chapter draws attention to recent research, and highlights some caveats and future directions for the study of English in Wales.
Copyeditors and proofreaders are some of the heaviest users of dictionaries, consulting them regularly in the course of their work, though little has been written on the influence of dictionaries on editors or of editors on dictionaries. Editors consult dictionaries on matters of spelling, capitalization, compounding, meaning, end-of-line hyphenation, and more. They may also disallow new forms or senses not found in a dictionary. Further, style manuals typically dictate not only which dictionary to use but how to use it, particularly on matters of spelling variants. Dictionaries thus become prescriptive tools in the hands of editors, despite lexicographers’ descriptive approach. There may also be something of a feedback loop between editors and lexicographers: because editors are gatekeepers of publishing, they have an outsized influence on what appears in print and thus what is recorded in dictionaries and therefore regarded as correct. Through dictionaries, copyeditors may therefore play an underappreciated and largely unexplored role in shaping standard English.
Historical critiques of Schubert’s methods of development hold that he substitutes ‘genuine’ development with sequences of variation, blurring the boundary between musical progression (development via fragmentation) and additive expansion (repetition via sequence and variation; Adorno 1928, Salzer 1928). Recent appraisals of Schubert’s expansive developmental strategies suggest, alternatively, that the distinction between the two techniques is not as unambiguous as might be assumed (Burstein 1997, Hyland 2013, Martinkus 2018), and have begun to problematise this binary opposition. Building thereon, this chapter brings the continuity drafts and autograph scores for the Piano Sonatas D958, D959 and D960 into focus by paying particular attention to the changes made by Schubert in the final versions, which employ variation or varied repetition as part of an ongoing developmental process. It assesses the impact on formal function and syntax caused by the introduction of varied repeats at different levels of structure, from the individual bar to the full phrase, underlining the resulting amalgamation of sonata (discursive) and variation (recursive) techniques that these works articulate (Ivanovitch 2010). Ultimately, through close examination of Schubert’s compositional revisions, this chapter presents a fuller understanding of what constitutes development in a Schubertian context and the vital role of variation therein.
Wild relatives of crop species are known to be sources of genetic diversity that can be used in crop improvement. However, they have not always been studied adequately for the variation that may exist within them, for traits which may have important implications from an evolutionary point of view and their use in breeding programmes. In the present study, a wild groundnut species, Arachis stenosperma, has been studied for variation between accessions collected from different sites in Brazil for morphological and certain nutritional traits, and for disease resistance. Multivariate analysis of 23 characters grouped 18 accessions into two clusters, while one accession, ICG 14927, was distinct from these. However, in protein profile they all appear identical. Hence, the variation appears to have arisen in response to the climatic conditions of their habitat, which has implications for use of these accessions in breeding programmes. The variation in these traits could not be associated with any phytogeographical regions. The dispersal of this species from its centre of origin and diversity to other parts of Brazil appears to be recent and without any identifiable selection pressures having operated.
The HLVC project applies consistent methods of data collection, analysis, and interpretation to a range of languages and dependent variables. This is meant to mitigate the pattern of diverse findings from diverse studies that may partially result from diverse methods. This chapter therefore describes how the corpus is constructed, focusing on the cross-linguistic, cross-generational, and multi-method design, and gives details about recruiting, recording, and transcription of the sociolinguistic interview, the ethnic orientation questionnaire, the picture description task, and the consent procedure. It then describes the workflow for data processing and metadata construction, describing both how the corpus is organized (to be useful to additional researchers) and how we have analyzed variation of a number of variables to date. These include prodrop, case-marking, VOT, and (r) across multiple languages, apocope and differential object marking in Italian, and tone mergers, classifiers, motion-even marking, denasalization (an element of so-called lazy pronunciation, 懶音 laan5 jam1), and vowel space in Cantonese. It details the methods of analyzing ethnic orientation and several proxies for fluency (speech rate, vocabulary size, language-switching measures). Finally, it describes the methods used for constructing and comparing mixed-effects models for cross-variety comparisons in order to distinguish contact-induced change, internal change, and identity-marking variation.
This chapter responds to the questions raised in Chapter 1. It reiterates the need for variationist sociolinguistic analysis of heritage languages to increase our understanding of linguistic structures, variation, and change in multilingual contexts. Each variable is considered through the lens of the profiles corresponding to different sources of change. This allows us to consider whether certain profiles are more common for certain types of variables and of language (types), and whether covariation is more prevalent among any subset of variables. We reiterate how these analyses, based on spontaneous speech in an ecologically valid environment, give a picture of heritage language speakers that contrasts with what we have learned from experimental/psycholinguistic studies, highlighting their stability and consistency with homeland varieties in most cases. Suggestions are made for how this approach can be extended to other under-documented, endangered, and smaller languages, along with discussion of benefits of the HLVC methodology to community members, educators and students, and the field of linguistics. The chapter concludes by reporting on students’ positive responses to engagement with the project.
The variables examined in Chapters 5 and 6 show little evidence of being used for identity work. That is, they do not show (consistent) effects of ethnic orientation measures or speaker sex. This chapter explicitly contrasts variables that reflect indexicality (correlation to social factors) in homeland varieties to non-indexical variables. We begin by considering three indexical variables in Italian: (VOT) in unstressed-syllable contexts, (APOCOPE), and (R), illustrating the extent to which indexicality is maintained in the heritage variety. We find increasing use of the more standard variant only in (VOT). Furthermore, we find that younger speakers (both in homeland and heritage) favour the non-standard variant. We then compare the variable (R), the contrast between trill (or tap) and approximant variants, in Italian and Tagalog, where it has indexical value in the homeland varieties, to Russian and Ukrainian, where it does not. Finally, we consider two additional indexical variables: Cantonese denasalization and Korean VOT. We conclude by contrasting the behavior of homeland-indexicals in heritage varieties. The presence of indexical value in homeland varieties does not consistently influence outcomes in the heritage varieties.
This chapter defines heritage languages and motivates their study to understand linguistic diversity, language acquisition and variationist sociolinguistics. It outlines the goals of Heritage Language Variation and Change in Toronto (HLVC), the first project investigating variation in many heritage languages, unifying methods to describe the languages and push variationist sociolinguistic research beyond its monolingually oriented core and majority-language focus. It shows how this promotes heritage language vitality through research, training, and dissemination. It lays out overarching research questions that motivate the project:
Do variation and change operate the same way in heritage and majority languages?
How do we distinguish contact-induced variation, identity-related variation, and internal change?
Do heritage varieties continue to evolve? Do they evolve in parallel with their homeland variety?
When does a heritage variety acquire its own name?
What features and structures are malleable?
How consistent are patterns across languages?
Are some speakers more innovative?
Can attitudes affect ethnolinguistic vitality?
How can we compare language usage rates among communities and among speakers?
This chapter draws cross-linguistic comparisons among the patterns reported in Chapter 5 for three linguistic variables that occur in at least three languages in the project: (VOT), (CASE), and (PRODROP). Conditioning factors, both linguistic and social, are discussed. Collapsing across rate and constraint hierarchy for each variable, we note any indication of change in either. Half the context we examine exhibit stability. Of the eight that indicate difference, half of these can be attributed to English (including both convergence and divergence). With few differences between homeland and heritage speakers to work with, we find few generalizations about what parts of the language, or which languages, change. We do see more change in one morphosyntactic variable, (CASE), than in the phonetic variable (VOT), but less in the other morphosyntactic variable (PRODROP).
This chapter discusses linguistic variation in Slavic languages by presenting an overview of the relationship between human communication in the society and the corresponding linguistic features. In this chapter we focus on the parameters of variation according to the language user, such as age or dialects, and according to the language use, such as communicative functions or communication styles, e.g. politeness. We cite both qualitative and quantitative methods for studying aspects of sociolinguistic variation. Examples are drawn from large corpora of two Slavic languages, Russian and Serbo-Croatian, with a particular focus on academic writing, news reporting, and reporting personal experience in social media, as well as from dictionaries and field studies.
This chapter reviews the study of variation in gesture and its theoretical underpinnings in the field of gesture studies. It questions the use of culture, language, or nationality as the default unit of analysis in studies of gesture variation. Drawing on theoretical developments in sociolinguistics and recent anthropologial analyses of gesture, it argues for the possibility that social factors and divisions other than linguistic/cultural boundaries may provide a more robust and comprehensive theoretical account for variation in gesture.
The chapter briefly introduces the variation and change that has existed in the intensifier area throughout the history of English. It highlights the relevance of the historical courtroom for the study of intensifiers. Finally, it gives an overview of the contents of the book.
Although not studied by the generative approach (Shlonsky 2017), the embedded Wh- in situ clause nevertheless belongs to the French language spoken in a large amount of areas, and, we believe, to “français tout court” (Blanche-Benveniste & Jeanjean 1987): until now, it has mainly been studied in Quebec (Lefebvre & Maisonneuve 1982; Blondeau & Ledegen 2021) and in Reunion Island (Ledegen 2007a, 2007b, 2007c, 2016; Ledegen & Martin 2020), but it has recently been massively attested in the Multicultural Paris French project in the suburbs of Paris (Gardner-Chloros & Secova 2018) and Strasbourg (Marchessou 2018). These new data could be read as a language contact, as a recent linguistic change, or as a long-established “popular” structure (Guiraud 1966), different analytical hypotheses that will be detailed in this study. These recent data also argue in favour of the methodology of ecological corpora, obtained within the framework of a strong acquaintanceship and located at the pole of communicative proximity (Koch & Oesterreicher 2001). The examination of various existing corpora will reveal the structural functioning of the structure and contrast the corpora following the modes of interaction, the oral or written medium, as well as on the chronological axis.
This article presents an analysis of speech rhythm in Tongan English, an emergent variety spoken in the Kingdom of Tonga. The normalised Pairwise Variability Index (nPVI-V) is used to classify the variety and determine the social and stylistic constraints on variation in a corpus of conversational and reading passage data with 48 speakers. Findings reveal a greater tendency towards stress-timing in speakers of the emergent local elite, characterised by white-collar professions and high levels of education, and those with a high index of English use. Variation is discussed as a consequence of proficiency, language contact and L1 transfer. An acoustic analysis of vowels in unstressed syllables of eight speakers confirms that lack of vowel centralisation (higher F1) is an underlying linguistic mechanism leading to more syllable-timed speech. Stark interspeaker variation was identified, highlighting the need to proceed with caution when classifying L2 Englishes based on speech rhythm.