We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter provides an overview of studies that call on the syntactic features of connectives as a means to disambiguate their function and meaning. These syntactic features cover the morphosyntactic nature of discourse connectives as well as their syntagmatic distribution. On the basis of existing lexicons of discourse connectives, we first give an overview of the morphosyntactic distribution of discourse connectives in several European and non-European languages. We then address a number of studies that focus on the (semi-automatic) identification and annotation of discourse connectives in context. This is of particular interest in the field of natural language processing, but also in the field of contrastive linguistics, where it has been shown that syntactic categories, including those underlying the description of discourse connective uses, are not always cross-linguistically valid. The final section is devoted to the relationship between the syntagmatic position of discourse connectives and their meaning, which has given rise to numerous studies at the grammar-discourse interface highlighting the fuzzy boundary between discourse connectives and discourse markers.
This chapter considers how the Romance languages can contribute to our understanding of the encoding of discourse-oriented meaning, both structurally, at the level of the sentence, and, interpretatively, at the level of the utterance; more precisely, it focuses on the discourse-oriented meaning that interfaces between the wider extra-sentential discourse context on the one hand, and the propositional core of the utterance and the sentence-internal discourse context on the other. We present an overview of the contribution of Romance languages to a number of the key issues associated with theories of discourse at the level of the sentence/utterance, such as the grammatical expression of clause type, the codification of illocutionary force, and the mapping between form and function in the realization of speech acts, which are the communicative actions effected through the production of an utterance; in particular, we distinguish the morphosyntactic notion of clause type, meant as the formal or grammatical structure of a sentence codified through the lexicalization of dedicated functional slots within the left periphery of the clause, from that of illocutionary force, a pragmatic notion which refers to the communicative function attached to that expression.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.