This article is concerned with plural marking in two English-lexified creoles, Jamaican Patwa and Tok Pisin. In addition to bare plurals, these creoles possess two overt strategies of plural marking—a free-standing morpheme and the suffix -s. The analytic and inflectional plural markers occur according to different linguistic constraints. It appears that the creoles use two conceptually and typologically different number marking systems — that of set noun languages, based on the opposition between singleton and collective sets, and that of singular object noun languages, based on the opposition between singular and plural individuals. This poses problems for the definition of the lexical semantics of the creole nouns if one assumes the existence of cross-linguistic differences. The analysis proposed here is based on the universalist approach to lexical semantics. Under this approach, individuated and collective (set) interpretations of plurals are encoded in the noun phrase structure.