The proceedings of the fifteenth Seminar on the Acquisition of Latin American Library Materials, held at the University of Toronto, June 23-26, 1970, include a number of papers addressing issues relevant to the acquisition of Latin American legal resources. Fourteen years later I would like to report that many of the difficulties described therein have changed sufficiently to allow for the development of orderly selection and acquisition processes. Unfortunately, this is not generally the case. In 1970, Fernando J. Figueredo quoted a Spanish proverb: “suerte te dé Dios, que el saber te vale poco”, or in English, “ask God for luck, since knowledge will be of little help to you”. I suggest that good fortune combined with language knowledge, a familiarity with the legal systems involved, a tenacity of spirit, and a sense of humour are all requisites to the successful pursuit of Latin American and Caribbean legal materials. Since SALALM XV's proceedings are published and available for consultation, I prefer not to review all of the problems outlined there. Instead, this paper will offer what will hopefully be some creative, unusual methods of identifying and locating copies of legal publications.