Jascha Heifetz (1901–87) promoted a modern brand of musical eclecticism, recording, performing, and editing adaptations of folk and popular songs while remaining dedicated to the standard violin repertoire and the compositions of his contemporaries. This essay examines the complex influences of his displacement from Eastern Europe and assimilation to the culture of the United States on both the hybridity of his repertoire and the critical reception he received in his new home. It takes as its case study Heifetz's composition of the virtuosic showpiece “Hora Staccato,” based on a Romany violin performance he heard in Bucharest, and his later adaptation of the music into an American swing hit he titled “Hora Swing-cato.” Finally, the essay turns to the field of popular song to consider how two of the works Heifetz performed most frequently were adapted for New York Yiddish radio as Tin Pan Alley–style songs whose lyrics narrate the early twentieth-century immigrant experience. The performance and arrangement history of many of Heifetz's miniatures reveals the multivalent ways in which works in his repertoire, and for some listeners Heifetz himself, were reinterpreted, adapted, and assimilated into American culture.