There seem many strong reasons for deeming the unhappy love-story in Chaucer's Anelida and Arcite the invention of the poet's own day and hour. Unlike its seventy-line prelude of Theseus and Ipolita and desolate Thebes, which as everybody knows, is a blending of Statius and Boccaccio—anticipating the riper treatment of the same theme in the beginning of The Knight's Tale—the story owes nothing to any known source. Indeed Chaucer implicitly disclaims any originals of his narrative, even when explicitly professing them, for, “when speaking of his finding an old story in Latin, he is actually translating from an Italian poem which treats of a story not found in Latin,” and his solemn appeal to the misty authority of that nominis umbra, “Corinne,” of whom more anon, seems devised to blur the credulous reader's vision. Moreover, he runs directly counter to a dominant motive of the Teseide, the unswerving loyalty of that paragon among lovers, the Theban Arcite, by making him, in this little poem, the weakest of philanderers. For that violent reversal of character there must have been indeed some strong provocation from without, but certainly not from any books that we know. The precedent, too, of The Complaint of Mars suggests strongly some contemporary court-scandal, cloaked in the protecting garb of the antique. Our poem rises far above the conventional “complaint” in its leitmotif—a distinctive situation, concrete and personal, unfolded with an abiding sense of reality and in the glow of a righteous indignation.